ecole de musique piano
     
menu
 
 
 
 
 
 

LES RÉVOLUTIONS SCIENTIFIQUES

 

LES RÉVOLUTIONS SCIENTIFIQUES


L'histoire des sciences est jalonnée de grands bouleversements qui ont pour certains, changé de fond en comble notre vision du monde. Comment ces "révolutions" scientifiques adviennent-elles ? Quelles en sont les moteurs et les mécanismes ? Que remettent-elles en cause dans l'idée que nous nous faisons de la science ? Philosophes, historiens des sciences et étudiants dialoguent tour à tour sur ces thèmes. A travers des exemples, nous comprenons la notion de changement de paradigme, introduite par Thomas Kuhn, en 1962, dans un livre célèbre intitulé "La structure des révolutions scientifiques". Et nous prenons conscience du fait que la science n'est pas une pure aventure intellectuelle détachée de son contexte, mais se trouve traversée par l'histoire de part en part.
Présentation de la série La philosophie des sciences est morte du divorce, au siècle dernier, entre la Natürphilosophie allemande représentée par Schelling et Hegel et le monde scientifique. L'explosion des résultats en mathématique, en physique et en biologie a accentué ce divorce et les scientifiques se sont faits philosophes en expliquent le monde à leur manière. Cette série fait le point sur ces positions et sur les grandes questions posées par la science pour que chacun puisse se faire son opinion et devenir l'honnête homme du 21e siècle.

 

VIDEO            CANAL  U                 LIEN

 

(si la video n'est pas accéssible,tapez le titre dans le moteur de recherche de CANAL U.)

 
 
 
 

LES BEBE BILINGUES

 

Paris, 15 février 2013
Les bébés bilingues connaissent la grammaire dès 7 mois

A 7 mois, les bébés évoluant dans un milieu bilingue sont capables d'apprendre rapidement la grammaire de leurs deux langues maternelles. Cette capacité vient d'être mise en évidence par des scientifiques du Laboratoire de Psychologie de la Perception (Université Paris Descartes/CNRS/ENS) et de l'Université de British Columbia. Elles ont montré que ces bébés utilisent la hauteur et la durée des sons pour distinguer deux langues dont les structures grammaticales sont très différentes, comme l'anglais et le japonais. Cette étude permet de mieux comprendre les mécanismes utilisés dès le plus jeune âge dans l'acquisition du langage. Ces travaux viennent d'être publiés dans la revue Nature Communications.

DOCUMENT         CNRS            LIEN

 
 
   Fichier à télécharger : LES BEBE BILINGUES
 
 

CONSERVATION DES MANUSCRITS ANCIENS

 

Paris, 8 mars 2011

Conservation des manuscrits anciens : avec ou sans oxygène ?
Il était admis que l'altération des papiers provoquée sur les manuscrits anciens par la présence d'encres ferrogalliques résultait principalement de deux phénomènes : l'hydrolyse et l'oxydation. Des scientifiques du Centre de recherche sur la conservation des collections (Muséum national d'Histoire naturelle/CNRS/ministère de la Culture et de la Communication) et de l'Université d'Anvers en Belgique, viennent de démontrer que l'oxydation est le processus dominant de la dégradation des manuscrits. Ce phénomène pourrait être inhibé par une diminution drastique de la quantité d'oxygène. Menés notamment sur les synchrotrons SOLEIL et HASYLAB, ces travaux viennent d'être publiés dans la revue Analytical Chemistry.
Les encres ferrogalliques sont généralement composées de sels de fer, de gomme arabique et d'extraits aqueux de noix de galle. En Occident, ces encres noires ont été largement utilisées pour l'écriture depuis le Moyen-Âge jusqu'au début du XXe siècle. Dans certaines conditions, elles provoquent une altération importante du support papier, qui devient brun et cassant, jusqu'à parfois tomber en poussière. Les informations portées par les manuscrits, souvent de véritables trésors du patrimoine, sont alors perdues.

La dégradation du papier est généralement présentée comme résultant de deux phénomènes : l'hydrolyse acide de la cellulose, favorisée par l'humidité et l'acidité du papier, et l'oxydation de la cellulose, due à l'oxygène ambiant et exacerbée par la présence d'ions ferreux (Fe2+). Les équipes de Véronique Rouchon au Centre de recherche sur la conservation des collections (CRCC, CNRS/MNHN/ministère de la Culture et de la Communication) et Koen Janssens au département de chimie de l'Université d'Anvers ont cherché à identifier quel est, de l'hydrolyse ou l'oxydation, le processus dominant d'altération des manuscrits écrits avec des encres ferrogalliques.

Des papiers modèles, imprégnés d'encres ferrogalliques, ont été stockés pendant quelques mois dans des environnements plus ou moins humides et avec des concentrations variées en oxygène. Une originalité de cette étude réside dans le fait que la dégradation du papier a été suffisamment rapide pour être observée à température ambiante. Sur les papiers encrés, l'oxydation du fer, à savoir la transformation des ions ferreux (Fe2+) en ions ferriques (Fe3+), a été mesurée en fonction du temps par spectroscopie d'absorption des rayons X sur les lignes de lumière DIFFABS et « L », deux installations expérimentales des synchrotrons SOLEIL (St Aubin, France) et HASYLAB (Hambourg, Allemagne). Il s'agissait d'estimer si un lien direct pouvait être établi entre les teneurs en ions ferreux et la dégradation du papier.

Les résultats montrent que la dégradation de la cellulose est conditionnée par la présence d'oxygène et parfaitement indépendante de l'humidité relative. Ainsi, l'oxydation est le mécanisme dominant d'altération des manuscrits. Cette oxydation de la cellulose est directement liée à la présence de fer dans le papier. En revanche, elle semble peu corrélée à l'état d'oxydation du fer, à savoir aux teneurs en ions ferreux (Fe2+) ou ferriques (Fe3+), lesquelles dépendent directement de la présence conjointe d'oxygène et d'humidité.


Cette recherche envisage également d'utiliser des techniques d'anoxie, c'est-à-dire de diminution de la quantité d'oxygène, pour la conservation des manuscrits. Elle montre aussi l'intérêt d'étudier des méthodes « anti-oxydantes » pour le traitement des manuscrits les plus endommagés.

DOCUMENT          CNRS            LIEN

 
 
 
 

LINGUISTIQUE ET INFORMATIQUE

 

Linguistique et informatique : la traduction automatique


Conférence du 16 février 2000 par Laurence Danlos. La linguistique informatique est un domaine scientifique neuf, né du développement conjoint des modèles mathématiques et informatiques (théorie des langages formels) et de la formalisation des descriptions linguistiques. Il a pour objectif le traitement automatique du langage naturel et il se situe au carrefour de la linguistique et de l'intelligence artificielle ou des sciences cognitives dans leurs recherches sur le langage naturel.

Les recherches en linguistiques informatiques débouchent sur des applications qui relèvent des Industries de la Langue. L'application la plus connue et la plus ancienne est la Traduction Automatique. Nous exposerons les principales difficultés rencontrées en Traduction Automatique et nous dresserons un bilan sur les systèmes existants et sur les perspectives. Nous présenterons ensuite un panorama des autres applications, en particulier celles issues de l'émergence du Web (La Toile) dans lesquelles les calculs statistiques se combinent avec les calculs linguistiques.

CONFERENCE            CANAL  U              LIEN

 
 
 
Page : [ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ] Précédente - Suivante
SARL ORION, Création sites internet Martigues, Bouches du Rhone, Provence, Hébergement, référencement, maintenance. 0ri0n
Site réalisé par ORION, création et gestion sites internet.


Google
Accueil - Initiation musicale - Instruments - Solfège - Harmonie - Instruments - Musiques Traditionnelles - Pratique d'un instrument - Nous contacter - Liens - Mentions légales /confidentialité

Initiation musicale Toulon

-

Cours de guitare Toulon

-

Initiation à la musique Toulon

-

Cours de musique Toulon

-

initiation piano Toulon

-

initiation saxophone Toulon

-
initiation flute Toulon
-

initiation guitare Toulon